Quran Surat Al-Baqarah (The Cow) 2ii- Verse- 204 (Character of Hypocrites)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ[204]
[{ ومن الناس من يعجبك قوله في الحياة الدنيا } ولا يعجبك في الآخرة مخالفته لاعتقاده { ويُشهد الله على ما في قلبه } أنه موافق لقوله { وهو ألدُّ الخصام } شديد الخصومة لك ولأتباعك لعداوته لك وهو الأخنس بن شريق كان منافقاً حلو الكلام للنبي صلى الله عليه وسلم يحلف أنه مؤمن به ومحب له فيدنى مجلسه فأكذبه الله في ذلك ومر بزرع وَحُمُر لبعض المسلمين فأحرقه وعقرها ليلا كما قال تعالى .]
[And among the people is he whose speech pleases you in worldly life, but his contradiction of his belief does not please you in the Hereafter. He calls upon Allah to witness what is in his heart, that he agrees with his words, while he is the fiercest of adversaries, intensely hostile to you and your followers due to his enmity towards you.
He is Al-Akhnas bin Shariq, a hypocrite who spoke sweetly to the Prophet, may God bless him and grant him peace, swearing that he believed in him and loved him, so he would be brought close to him. But Allah proved him wrong in that. He passed by the crops and donkeys of some of the Muslims and burned them and hamstrung them at night, as Allah Almighty said.]
English Quran V2:204
French Quran V2:204
German Quran V2:204
Portuguese Quran V2:204
Entre os homens há aquele que, falando da vida terrena, te encanta, invocando Deus por Testemunha de tudo quantoencerra o seu coração embora seja o mais encarniçado dos inimigos (d'Ele).
Spanish Quran V2:204
Swedish Quran V2:204
Bangla Quran V2:204
Russian Quran V2:204
Cреди людей есть такой, чьи речи восхищают тебя в мирской жизни. Он призывает Аллаха засвидетельствовать то, что у него в душе, хотя сам является непримиримым спорщиком.
Hindi Quran V2:204
ऐ रसूल बाज़ लोग मुनाफिक़ीन से ऐसे भी हैं जिनकी चिकनी चुपड़ी बातें (इस ज़रा सी) दुनयावी जि़न्दगी में तुम्हें बहुत भाती है और वह अपनी दिली मोहब्बत पर ख़ुदा को गवाह मुक़र्रर करते हैं हालाकि वह तुम्हारे दुश्मनों में सबसे ज़्यादा झगड़ालू हैं (204)
Odia Quran V2:204
ଓଡ଼ିଆ କୋରାନ୍ ଶ୍ଳୋକ ୨:୨୦୪
ହେ ଦୂତ, କିଛି କପଟୀ ଅଛନ୍ତି ଯାହାଙ୍କ ଚାଟୁକାର କଥା ଏହି ଛୋଟ ସାଂସାରିକ ଜୀବନରେ ତୁମକୁ ଖୁସି କରୁଛି, ଏବଂ ସେମାନେ ଆଲ୍ଲାହଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରେମର ସାକ୍ଷୀ ବୋଲି ଡାକୁଛନ୍ତି, ତଥାପି ସେମାନେ ତୁମର ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସବୁଠାରୁ କଳିହୁଡ଼ୀ। (୨୦୪)
odia koran sloka due:kodieakacha (Translated from Hindi)
he duta, kichhi kapatii achhanti jaahanka chatukara katha ehi chhota sansarika jibanare tumaku khusi karuchhi, abng semane allaahanku semanankara premara sakhi boli dakuchhanti, tathapi semane tumara satrumananka madhyaru sabutharu kallihudi. (kodieakacha)
Chinese Quran V2:204
有人談論今世的生活,他的言論,使你讚嘆,他還求真主作証他的存心。其實,他是最強悍的仇敵。
Japanese Quran V2:204
人びとの中には,この世の生活に関する言葉で,あなたの目をくらませる者がある。そしてかれらは,自分の胸に抱くことの証人としてアッラーを呼ぶ。だがこのような人間こそ最も議論好きな敵である。
Korean Quran V2:204
현세의 기쁜 말로 그대를 놀라게 할 무리가 있으리라 그의 심중에 있는 것이 하나님께 드러 나니 그는 논쟁을 일삼는 위선자 라

Post a Comment