Quran Surat Ale- Imran 3iii- Verse - 12 ( Say (O Prophet) to the Disbelievers: You will be Defeated and gathered into Hell. What a Wretched Bed! )
قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ [12]
[{ قل } يا محمد { للذين كفروا } من اليهود { ستُغلبون } بالتاء والياء في الدنيا بالقتل والأسر وضرب الجزية وقد وقع ذلك { وتُحشرون } بالوجهين في الآخرة { إلى جهنم } فتدخلونها { وبئس المهاد } الفراش هي .]
[Say, O Muhammad, to those who disbelieve among the Jews: You will be defeated in this world by killing, captivity, and the imposition of the jizya tax, and this has already happened. And you will be gathered in the Hereafter to Hell, and you will enter it. And what a wretched resting place it is!]
Say (O Muhammad SAW) to those who disbelieve: "You will be defeated and gathered together to Hell, and worst indeed is that place to rest."
Dis à ceux qui ne croient pas : "Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés vers l'Enfer. Et quel mauvais endroit pour se reposer ! " Sag zu denjenigen, die ungläubig sind: Ihr werdet besiegt und zur Hölle zusammengetrieben werden - eine schlimme Lagerstatt! Dize (ó Profeta) aos incrédulos: Sereis vencidos e congregados para o inferno. Que funesto leito!
Di a quienes no creen: «Seréis vencidos y congregados hacia la gehena». ¡Qué mal lecho...! Säg till förnekarna av sanningen: "[En dag] skall ni bli besegrade och då skall ni föras samman i helvetet - en eländig rastplats!"
Скажи тем, которые не уверовали: "Вы будете побеждены и собраны в Геенне. Как же скверно это ложе!"কাফেরদিগকে বলে দিন, খুব শিগগীরই তোমরা পরাভূত হয়ে দোযখের দিকে হাঁকিয়ে নীত হবে-সেটা কতই না নিকৃষ্টতম অবস্থান। (ऐ रसूल) जिन लोगों ने कुफ्र इख़्तेयार किया उनसे कह दो कि बहुत जल्द तुम (मुसलमानो के मुक़ाबले में) मग़लूब {हारे हुए} होंगे और जहन्नुम में इकट्ठे किये जाओगे और वह (क्या) बुरा ठिकाना है (12)
ଓଡ଼ିଆ କୋରାନ୍ ଶ୍ଲୋକ ୩:୧୨
(ହେ ପୟଗମ୍ବର) ଯେଉଁମାନେ ଅବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ସେମାନଙ୍କୁ କୁହ: ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର ତୁମ୍ଭେମାନେ (ମୁସଲମାନମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ) ପରାସ୍ତ ହେବ ଏବଂ ନର୍କରେ ଏକତ୍ରିତ ହେବ, ଏବଂ ତାହା କେତେ ମନ୍ଦ ଆବାସସ୍ଥଳ। (୧୨)
odia koran sloka tini:unneisi (Translated from Hindi)
(he payagambara) jeunmane abiswasa karanti semananku kuha: khub sighra tumbhemane (musalamanamananka biruddhare) paraasta heba abng narkare ektrita heba, abng tahaa kete manda abasastala. (unneisi)
你對不信道者說:「你們將被克服,將被集合於火獄。那臥褥真惡劣!」
信仰を拒否する者に言ってやるがいい。「あなたがたは打ち負かされて,地獄に追い集められよう。何と悪い臥床であることよ。」
믿음을 부정한 자들에게 이 르되 그들은 곧 멸망당하여 악마 의 거주자인 지옥에 모이게 되리 라 말하라
Post a Comment