Quran Surat Al-Baqarah (The Cow) 2- Verse-110 ( Establish Worship, and Pay the Poor-due Zakat )

  Quran Surat Al-Baqarah (The Cow) 2- Verse-110 ( Establish Worship, and Pay the Poor-due Zakat )

Quran V2:110 

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ[110]
[{ وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير } طاعة كصلة وصدقة { تجدوه } أي ثوابه { عند الله إن الله بما تعملون بصير } فيجازيكم به .]
[And establish prayer and give zakat, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it - that is, its reward - with God. Indeed, God is Seeing of what you do - and He will reward you for it.]

English Quran V2:110

And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat, and whatever of good (deeds that Allah loves) you send forth for yourselves before you, you shall find it with Allah. Certainly, Allah is All-Seer of what you do.

French Quran V2:110

Et accomplissez la Salat et acquittez la Zakat. Et tout ce que vous avancez de bien pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès d'Allah, car Allah voit parfaitement ce que vous faites.

Portuguese Quran V2:110

Observai a oração, pagai o zakat e sabei que todo o bem que apresentardes para vós mesmo, encontrareis em Deus,porque Ele bem vê tudo quando fazeis. 

Spanish Quran V2:110

Haced la azalá y dad el azaque. El bien que hagáis como anticipo a vosotros mismos, volveréis a encontrarlo junto a Alá. Alá ve bien lo que hacéis.

Swedish Quran V2:110

Förrätta bönen och ge åt de nödställda! Det goda ni sänder framför er [till Domen] skall ni återfinna hos Gud; Gud ser vad ni gör.

Bangla Quran V2:110

তোমরা নামায প্রতিষ্ঠা কর এবং যাকাত দাও। তোমরা নিজের জন্যে পূর্বে যে সৎকর্ম প্রেরণ করবে, তা আল্লাহর কাছে পাবে। তোমরা যা কিছু কর, নিশ্চয় আল্লাহ তা প্রত্যক্ষ করেন।

Hindi Quran V2:110

और नमाज़ क़ायम करो और ज़कात दो और तुम स्वयं अपने लिए जो भलाई भी पेश करोगे, उसे अल्लाह के यहाँ मौजूद पाओगे। निस्संदेह जो कुछ तुम करते हो, अल्लाह उसे देख रहा है।

Odia Quran V2:110

ଓଡ଼ିଆ କୋରାନ୍ ଶ୍ଲୋକ ୨:୧୧୦

ଏବଂ ନମାଜ ସ୍ଥାପନ କର ଏବଂ ଦାନ କର, ଏବଂ ତୁମେ ନିଜ ପାଇଁ ଯାହା ଭଲ କାମ କରିବ, ତାହା ତୁମେ ଆଲ୍ଲାହଙ୍କ ନିକଟରେ ପାଇବ। ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, ଆଲ୍ଲାହ ତୁମେ ଯାହା କରୁଛ ତାହା ସବୁ ଦେଖନ୍ତି।

odia koran sloka due:shajara (Translation from Hindi)

abng namaja sthapana kara abng dana kara, abng tume nija pain jaahaa bhala kama kariba, tahaa tume allaahanka nikatare paiba. nischita bhabare, allaaha tume jaahaa karuchha tahaa sabu dekhanti.

Japanese Quran V2:110

礼拝の務めを守り,定めの喜捨をしなさい。あなたがたが自分の魂のためになるよう行ったどんな善事も,アッラーの御許で見出されるであろう。誠にアッラーは,あなたがたの行うことを御存知であられる。

Korean Quran V2:110

예배를 드리고 이슬람세를바치라 너회 스스로를 위해 자선 을 베푸는 사람에게 하나님께서 보상 할 것이라 하나님은 너희들 이 행하는 모든 일을 알고 계시기때문이라









Post a Comment

Previous Post Next Post