Quran Surat Al-Baqarah (The Cow) 2- Verse-99-100 (Only Miscreants Will Disbelieve in the Quran )
English Quran V2:99-100
And indeed We have sent down to you manifest Ayat (these Verses of the Quran which inform in detail about the news of the Jews and their secret intentions, etc.), and none disbelieve in them but Fasiqun (those who rebel against Allah's Command).[99]French Quran V2:99-100
Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les pervers n'y croient pas.[99]Portuguese Quran V2:99-100
Revelamos-te lúcidos versículos e ninguém ousará negá-los, senão os depravados.[99]Spanish Quran V2:99-100
Te hemos revelado, en verdad, signos claros y sólo los perversos pueden negarlos.[99]Swedish Quran V2:99-100
Vi har nu gett dig klara budskap, vars sanning ingen utom de trotsiga syndarna förnekar.[99]Bangla Quran V2:99-100
আমি আপনার প্রতি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ অবতীর্ণ করেছি। অবাধ্যরা ব্যতীত কেউ এগুলো অস্বীকার করে না। [99]Hindi Quran V2:99-100
और
(ऐ रसूल) हमने तुम पर ऐसी निशानियाँ नाजि़ल की हैं जो वाजेए और रौशन हैं और ऐसे नाफरमानों के सिवा उनका कोई इन्कार नहीं कर सकता (99)
और उनकी ये हालत है कि जब कभी कोई अहद किया तो उनमें से एक फरीक़ ने तोड़ डाला बल्कि उनमें से अक्सर तो ईमान ही नहीं रखते (100)
Odia Quran V2:99-100
ଓଡ଼ିଆ କୋରାନ୍ ଶ୍ଳୋକ ୨:୯୯-୧୦୦
ଏବଂ (ହେ ପୟଗମ୍ବର), ଆମେ ତୁମକୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ଏବଂ ସ୍ପଷ୍ଟ ଆଜ୍ଞାମାନ ପ୍ରଦାନ କରିଛୁ, ଏବଂ ଯେଉଁମାନେ ଅବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି, କେବଳ ସେମାନେ ଏହାକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। (୯୯)
ଏବଂ ସେମାନଙ୍କର ଅବସ୍ଥା ଏହିପରି: ଯେତେବେଳେ ସେମାନେ ଏକ ଚୁକ୍ତି କରନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀ ତାହାକୁ ଭାଙ୍ଗିଦିଏ ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଅଧିକାଂଶ ଆଦୌ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ। (୧୦୦)
odia koran sloka due:nasa-hajara (Translated from Hindi)
abng (he payagambara), ame tumaku spast abng spast agyaamana pradana karichhu, abng jeunmane abiswasa karanti, kebala semane ehaku aswikara kariparibe nahin. (nasa)
abng semanankara abastha ehipari: jetebele semane eka chukti karanti, semananka madhyaru eka gosthi tahaku bhangidie abng semananka madhyaru adhikansa adau biswasa karanti nahin. (hajara)

Post a Comment