Quran Surat Al-Baqarah (The Cow) 2ii- Verse-172 (Eat Good, Lawful Provisions, Be Grateful to Allah , Worship Him Alone)
Quran V2:172
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ[172]
[{ يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيِّبات } حلالات { ما رزقناكم واشكروا لله } على ما أحل لكم { إن كنتم إياه تعبدون } .]
[{O you who have believed, eat from the good things} lawful things {that We have provided for you and be grateful to Allah} for what He has made lawful for you {if it is Him that you worship}.]
English Quran V2:172
French Quran V2:172
German Quran V2:172
Portuguese Quran V2:172
Spanish Quran V2:172
Swedish Quran V2:172
Russian Quran V2:172
О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас, и будьте благодарны Аллаху, если только вы поклоняетесь Ему.
Bangla Quran V2:172
Hindi Quran V2:172
ऐ ईमानदारों जो कुछ हम ने तुम्हें दिया है उस में से सुथरी चीज़ें (शौक़ से) खाओं और अगर अल्लाह ही की इबादत करते हो तो उसी का शुक्र करो (172)
Odia Quran V2:172
ଓଡ଼ିଆ କୋରାନ୍ ଶ୍ଲୋକ ୨:୧୭୨
ହେ ବିଶ୍ୱାସୀଗଣ, ଆମେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯାହା ଦେଇଛୁ ତାହା ଖାଅ ଏବଂ ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ କେବଳ ତାଙ୍କର ପୂଜା କରୁଛ, ତେବେ ଆଲ୍ଲାହଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦିଅ। (୧୭୨)
odia koran sloka due:satarisi (Translated from Hindi)
he biswasigana, ame tumbhamananku jaahaa deichhu tahaa khaa abng jadi tumbhemane kebala tankara puja karuchha, tebe allaahanku dhanyabada dia. (satarisi)
Chinese Quran V2:172
信道的人們啊!你們可以吃我所供給你們的佳美的食物,你們當感謝真主,如果你們只崇拜他。
Japanese Quran V2:172
信仰する者よ,われがあなたがたに与えた良いものを食べなさい。そしてアッラーに感謝しなさい。もしあなたがたが本当に,かれに仕えるのであるならば。
Korean Quran V2:172
믿음을 가진자들이여 하나 님이 너회에게 부여한 양식중 좋 은 것을 먹되 하나님께 감사하고 그분만을 경배하라

Post a Comment