Quran Surat Ale- Imran 3iii- Verse - 5-6 (Allah Shapes You in the wombs as He pleases. La ilaha illa Huwa (None has the Right to be Worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise.)

Quran Surat Ale- Imran 3iii- Verse - 5-6 (Allah Shapes You in the wombs as He pleases. La ilaha illa Huwa (None has the Right to be Worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise.)


Quran V3:5-6

إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ[5] هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ [6]
[{ إن الله لا يخفى عليه شيء } كائن { في الأرض ولا في السماء } لعلمه بما يقع في العالم من كلَّي وجزئي وخصمهما بالذكر لأن الحس لا يتجاوزهما .
{ هو الذي يصوّركم في الأرحام كيف يشاء } من ذكورة وأنوثة وبياض وسواد وغير ذلك { لا إله إلا هو العزيز } في ملكه { الحكيم } في صنعه .]
[Indeed, nothing is hidden from God, whether on earth or in the heavens, for He knows all that occurs in the world, both the general and the specific, and He has mentioned them both, since the senses cannot perceive them beyond them.

He is the One who shapes you in the wombs as He wills, with male and female, white and black, and so on. There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise in His creation.]

English Quran V3:5-6

Truly, nothing is hidden from Allah, in the earth or in the heavens. [5] 
He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the All-Mighty, the All-Wise.[6]

French Quran V3:5-6

Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel. [5]
 C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices, comme Il veut. Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage. [6]

German Quran V3:5-6

Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel. [5]
Er ist es, Der euch im Mutterleib gestaltet, wie Er will. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Allmächtigen und Allweisen.[6] 

Portuguese Quran V3:5-6

De Deus nada se oculta, tanto na terra como nos céus.[5] 
Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além d'Ele, o Poderoso, oPrudentíssimo.

Spanish Quran V3:5-6

No hay nada en la tierra ni en el cielo que se esconda de Alá.[5]
Él es Quien os forma en el seno como quiere. No hay más dios que Él, el Poderoso, el Sabio.[6]

Swedish Quran V3:5-6

För Gud är ingenting dolt vare sig på jorden eller i himlen. [5]
Det är Han som formar er i moderlivet enligt Sin vilja. Det finns ingen annan gud än Han, den Allsmäktige, den Vise. [6]

Russian Quran V3:5-6

Воистину, ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах. [5]
Он - Тот, Кто придает вам в утробах такой облик, какой пожелает. Нет божества, кроме Него, Могущественного, Мудрого.[6] 

Bangla Quran V3:5-6

আল্লাহর নিকট আসমান ও যমীনের কোন বিষয়ই গোপন নেই। [5]
তিনিই সেই আল্লাহ, যিনি তোমাদের আকৃতি গঠন করেন মায়ের গর্ভে, যেমন তিনি চেয়েছেন। তিনি ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। তিনি প্রবল পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।[6] 

Hindi Quran V3:5-6

यही लोग अपने परवरदिगार की हिदायत पर (आमिल) हैं और यही लोग अपनी दिली मुरादें पाएँगे (5)
बेशक जिन लोगों ने कुफ्र इख़तेयार किया उनके लिए बराबर है (ऐ रसूल) चाहे तुम उन्हें डराओ या न डराओ वह ईमान न लाएँगे (6)

Odia Quran V3:5-6

ଓଡ଼ିଆ କୋରାନ୍ ଶ୍ଲୋକ ୩:୫-୬

ଏମାନେ ହେଉଛନ୍ତି ସେହି ଲୋକ ଯେଉଁମାନେ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ, ଏବଂ ସେମାନେ ହିଁ ସେମାନଙ୍କର ଇଚ୍ଛା ହାସଲ କରିବେ। (୫)

ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, ଯେଉଁମାନେ ଅବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସମାନ, ତୁମେ ସେମାନଙ୍କୁ ସତର୍କ କର କି ନ କର; ସେମାନେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବେ ନାହିଁ। (୬)

odia koran sloka tini:pana-chha (Translated from Hindi)

emane heuchhanti sehi loka jeunmane semananka prabhunka dwaraa parichalita, abng semane hin semanankara icha hasala karibe. (pana)

nischita bhabare, jeunmane abiswasa karanti semananka pain samana, tume semananku satarka kara ki na kara; semane biswasa karibe nahin. (chha)

Chinese Quran V3:5-6 

真主確是天地間任何物所不能瞞的。[5]

你們在子宮裡的時候,他隨意地以形狀賦於你們。除他外,絕無應受崇拜的;他確是萬能的,確是至睿的。[6]

Japanese Quran V3:5-6 

本当に地においても天にあっても,アッラーに隠す何ものもない。[5] 

 かれこそは,御心のままにあなたがたを胎内に形造られる方である。かれの外に神はなく,偉力ならびなき英明な方であられる。[6]

Korean Quran V3:5-6 

천지에 있는 어떤 것도 하나 님께는 은폐될 수 없노라. [5] 

하나님은 그분의 의지에 따라 자궁속에서 너희를 만드시니 그 분 외에는 신이 없으며 그분은 권 능과 지혜로 충만하심이라 [6]


Post a Comment

Previous Post Next Post